Add parallel Print Page Options

like Sarah who obeyed[a] Abraham, calling him lord. You become her children[b] when you do what is good and have no fear in doing so.[c] Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor[d] as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.[e]

Suffering for Doing Good

Finally, all of you be harmonious,[f] sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 3:6 tn Grk “as Sarah obeyed.”
  2. 1 Peter 3:6 tn Grk “whose children you become.”
  3. 1 Peter 3:6 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
  4. 1 Peter 3:7 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbal ideas of v. 7 are contained in participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
  5. 1 Peter 3:7 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.
  6. 1 Peter 3:8 tn There is no main verb in this verse (Grk “Finally, all [ ] harmonious”), but it continues the sense of command from the previous paragraphs.